The border between East and West Germany has closed. For Elisabeth - a young painter - the GDR is her generation's chance to build a glorious, egalitarian socialist future.
For her brother Uli, it is a place of stricture and oppression. Separating them is the ever-wider chasm of the Party line; over them loom the twin spectres of opportunity and fear, and the shadow of their defector brother Konrad. In prose as bold as a scarlet paint stroke, Brigitte Reimann battles with the clash of idealism and suppression, familial loyalty, and desire.
The result is this ground-breaking classic of post-war East German literature. Translated by Lucy Jones
For her brother Uli, it is a place of stricture and oppression. Separating them is the ever-wider chasm of the Party line; over them loom the twin spectres of opportunity and fear, and the shadow of their defector brother Konrad. In prose as bold as a scarlet paint stroke, Brigitte Reimann battles with the clash of idealism and suppression, familial loyalty, and desire.
The result is this ground-breaking classic of post-war East German literature. Translated by Lucy Jones